原理:
假设R为短期记忆的保留值, R服从指数衰减规律,即R=Ee-ft, 其中E为初始能量值,其值与大脑记忆区域的兴奋强度有关,f为衰减常数(f≥0),对于过目不忘的人, f=0; 对于完全健忘的人, f=+∞; 对于正常情况, f介于0与+∞之间。大脑电刺激实验表明,信息在大脑中的储存是有严格的区域划分的,信息被分门别类组织得有条不紊【C D Woody: Memory, Learning and Higher Function A Cellular View】。相关相似信息的储存是密切关联和相邻的,大脑某个区域的兴奋会带动其相关和相邻区域的兴奋。这种特性会对上面提到的E和f产生影响,利用这种特性可以有效地提高E值和降低f值。全息记忆法的信息重组技巧和关联块提取技巧即是本原理的应用。大脑的这种特性也是全息记忆理论对记忆心理学中Chunk Memory现象的阐释依据。英语词汇全息速记系列词汇记忆簇的划分就是该原理的具体运用。
短期记忆(STM)向长期记忆(LTM)转变有赖于神经细胞的结构性改变,这种改变依赖一定的R值及其持续时间。那么如何保持R值在临界值之上并使之持续特定的时间是战胜遗忘、提高记忆效率的关键。关键之关键就是如何掌握复习时间间隔。
全息记忆法的“筛选复习技巧”能有效地加速短期记忆向长期记忆的转变。全息记忆法的特点就在于充分调用每个人自身的知识库而又不局限于知识库,利用人的思维定势而又打破思维定势,最大限度地调动人们各自的潜能,并高效地利用这种调动起来潜能, 从而使读者节省大量时间和精力,达到既快又牢地记忆生词和语法之目的。
方法:
记忆心理研究中有个神秘的7,就是当记忆的广度超过7时,回忆的准确性就会大打折扣。对于下面的一串字母:
YCANMEMORIZEMANYWORDSWITHLITTLETIMEANDENERGI
如果要你过目之后按顺序回忆出来,恐怕是很困难的。但是如果你把前后两个字母Y和I调换一下,再它们当成一个句子“I can memorize many words with little time and energy.”来记,那就不成问题了。
同样的字母,为什么前后两种方式的记忆效果会有如此大的差别?首先,记忆的广度前后差别是44比1,前者的广度以字母为单位,后者则以句子为单位;其次,后者的记忆依靠的是一个有语法意义的句子。
请看下面一组英语单词,如果按常规方法来记忆,即使你都熟悉, 但要在过目一遍后回忆出所有的单词, 恐怕也是很困难的, 更不用说不熟悉时的情况:
behind [bi5haind] prep 在…后面;ad 在后
better [5betE] \best [5best] a,ad 较好\最好
blind [blaind] a 瞎的, 盲的
chair [tFZE] n 椅子
chairman [5tFZEmEn] n主席
drink [driNk] v 喝; n 饮料
fair [fZE]\un~ [5Qn5-] a 公平的, 合理的\不公平的
fairly [5fZEli] ad 公平地, 相当, 完全
find [faind]\found [faund] v 找到, 发现\pt, pp
finder [5faindE] n发现者
food [fu:d] n 食品, 粮食
good [^ud] a, n 好
goodbye [^ud5bai] int, n 再见, 告别
goodness [5^udnis] n 善良, 美德, 精华
hair [hZE] \fair-~ed n 头发, 毛发\a 金发的
haircut [5hZEkQt] n 理发
ink [iNk] n 墨水, 油墨
jeer [dViE] n, v 嘲笑, 讥笑
kind [kaind] a 好心的, 亲切的; n 种类
kind-hearted [5kaind 5hB:tid] a 好心的, 心地善良的
leer [liE] n, v (不怀好意地)看, 瞪
link [liNk]\~man n 链环(扣); v, n连接\联络人
mart [mB:t] n商业中心, 市场, 拍卖室
martial [5mB:FEl] a军事的, 勇武的
martinet [7mB:ti5net] n 厉行严格纪律的人, 军纪官
martyr [5mB:tE]\~dom n 烈士, 殉道者; v 杀害\n 殉道
mind [maind] n (内)心, 意识, 头脑; v 在意
noodle [5nu:dl] n 面条
pair [pZE] n 一双, 一对; v (使)成对
peer [piE]\~less n 同辈之人, 匹敌\a 无敌的
pink [piNk] a 粉红色的; n 粉红色
queer [kwiE] a 奇怪的
repair [ri5pZE] n, v 修理
sartorial [sB:5tC:riEl] a 裁缝的, (缝制)男装的
seer [siE] n 预言家, 先知
sheer [FiE] a 完全的, 彻底的, 绝对的
sink [siNk] v 沉没, 陷入; n 阴沟
sneer [sniE] n, v 嘲笑, 讥讽(的表情)
startle [5stB:tl]\startling v惊吓, 使吃惊\a惊人的
tart [tB:t] a酸的, 尖酸
think [WiNk]\~er v 想, 以为\n 思想家
thinking n 思想(考)
veer [viE] v (风, 观念)转向
wind [wind]\~y [5-i] n 风\a 有风的, 多风的
window [5windEu] n 窗户
wood [wu:d]\~en [5-En] n 树林(木), 木材\a 木制的
以上单词如果按照全息记忆法的原理进行信息重组,划分为以下几个记忆簇,则记忆效果就大不一样:
第一簇
|
1 food [fu:d] 2 good [^ud]\better [5betE]\best [5best] 3 goodbye [^ud5bai] 4 goodness [5^udnis] 5 noodle [5nu:dl] 6 wood [wu:d]\~en [5-En] Wooden noodles are good food. |
1 n食品,粮食 2 a,n好\较好\最好 3 int,n再见,告别 4 n善良,美德,精华 5 n面条 6 n树林(木),木材\a木制的 木制面条是好食品。 |
第二簇
|
1 ink [iNk] 2 drink [driNk] 3 think [WiNk]\~er 4 thinking 5 pink [piNk] 6 link [liNk]\~man 7 sink [siNk] When sinking in thinking,the linkman often drinks pink ink. |
1 n墨水,油墨 2 v喝;n饮料 3 v想,以为\n思想家 4 n思想(考) 5 a粉红色的;n粉红色,石竹 6 n链环(扣);v, n连接,联系\联络人 7 v沉没,陷入;n阴沟,洗涤槽 陷入沉思时,联络员常喝粉红色的墨水。 |
第三簇
|
1 mart [mB:t] 2 martial [5mB:FEl] 3 martinet [7mB:ti5net] 4 martyr [5mB:tE]\~dom 5 sartorial [sB:5tC:riEl] 6 tart [tB:t] 7 startle [5stB:tl]\startling In the mart the martial martinet’s martyrdom startled the tart sartorial man. |
1 n商业中心,市场,拍卖室 2 a军事的,勇武的 3 n厉行严格纪律的人,军纪官 4 n烈士,殉道者;v杀害\n殉道 5 a裁缝的,(缝制)男装的 6 a酸的,尖酸 7 v惊吓,使吃惊\a惊人的 在商业中心,勇武军纪官的殉道使尖酸的男装裁缝大吃一惊。 |
第四簇
|
1 behind [bi5haind] 2 blind [blaind] 3 find [faind]\found [faund] 4 finder [5faindE] 5 kind [kaind] 6 kind-hearted [5kaind 5hB:tid] 7 mind [maind] 8 wind [wind]\~y [5-i] 9 window [5windEu] The kind finder found a blind man behind the windy window of mind. |
1 prep 在…后面;ad 在后 2 a 瞎的,盲的 3 v 找到,发现\pt,pp 4 n 发现者 5 a 好心的,亲切的;n 种类 6 a 好心的,心地善良的 7 n (内)心,意识,头脑;v 在意 8 n 风\a 有风的,多风的 9 n 窗户 好心的发现者在当风的心灵之窗后面发现了一个盲人。 |
第五簇
|
1 chair [tFZE] 2 chairman [5tFZEmEn] 3 fair [fZE]\un~ [5Qn5-] 4 fairly [5fZEli] 5 hair [hZE]\~cut [5hZEkQt]\fair-~ed 6 pair [pZE] 7 repair [ri5pZE] The fair-haired chairman repaired the pair of chairs. |
1 n 椅子 2 n 主席 3 a 公平(合理)的\不公平的 4 ad 公平地,相当,完全 5 n 头发,毛发\n 理发\a 金发的 6 n 一双,一对;v (使)成对 7 n,v 修理 金发主席修理了那对椅子。 |
第六簇
|
1 queer [kwiE] 2 peer [piE]\~less 3 jeer [dViE] 4 leer [liE] 5 sheer [FiE] 6 seer [siE] 7 veer [viE] 8 sneer [sniE] Leering at his peer with a sneer,the queer seer jeers his sheer veering. |
1 a 奇怪的 2 n 同辈之人,匹敌\a 无敌的 3 n,v 嘲笑,讥笑 4 n,v (不怀好意地)看,瞪 5 a 完全的,彻底的,绝对的 6 n 预言家,先知 7 v (风,观念)转向 8 n,v 嘲笑,讥讽(的表情) 那个奇怪的预言家带着讥讽的表情瞧着他的同辈,讥笑他的彻底变卦。 |
信息重组:通过分组、造句或连成词串形成记忆簇后,记几十个单词的任务就转变为记六句话,此时通过六句话就很容易回忆出所有的单词。除了句子外,每个全息记忆簇中的词一般都有某种相关联系,这种联系也能起到帮助回忆、强化记忆效果的作用。
按信息重组规律形成的记忆簇,在记忆时可以起到以一带十的作用,它将单词的记忆和短语、词法、句法的学习有机地结合在一起, 使得单词的形音义互相呼应;妙趣横生、绕口令式的句子或词串对于加强记忆更有意想不到的效果,从而克服了单纯词汇记忆的枯燥无味和单纯语法学习时生词记忆效率低下的弊端。比如前面举例的第六记忆簇,它向读者传递的信息不仅仅是单词和常见的构词法,其例句还包含了分词短语作状语的语法形式以及leer与at的固定搭配。大量英语介词的习惯用法也体现在例句中,这些习惯用法往往是靠死记硬背难以凑效的。
信息分离:在经过信息重组后形成的记忆簇中,再结合信息分离技巧,读者可以比较容易地记住簇中的每一个词,特别是记忆簇中有几个比较熟悉的词时,记忆起来就更容易。例如对于第六簇, 即使你一个单词也不熟悉, 但是使用信息分离技巧也能轻而易举地记住每一个词。本簇单词只是头一二个字母不同,用信息分离技巧可以有效地区分这些差异。对于queer,可将首字母“q”与奇怪的“奇(qi)”联系起来,同样,peer的“p”与匹敌的“匹(pi)”、jeer的“j”与讥笑的“讥(ji)”、leer的“l”与look的“l”、seer与see等都可以产生联系。对于每一个词,你都可以找到一个恰如其分的“关联块”,全息记忆法的信息分离技巧将告诉你如何寻找词的关联块。
对于每一个词,你都可以找到一个恰如其分的“关联块”,下面要讲的信息分离技巧将告诉你如何寻找词的关联块。
26个英文字母是构筑英语大厦的基本砖石,请根据你个人特有的知识、经验等将每个字母赋予你认为贴切的形象(关联块)。例如:b—“蜜蜂(音同bee)”或“口哨(象形)”;C—“镰刀”或“月牙”;D—“笛(音)”;e—“眼睛(形)”;f—“飞鸟”;i—“火柴”;l—“棍”;m—“门”;O—“球”或“鸡蛋”;P—“瓢”;Q—“气球”;r—“豆芽”;S—“蛇”;T—“锤子”;X—“剪刀”;Y—“漏斗”;……。所赋予的形象一定要是你熟悉的、在你大脑中印象深刻的东西。除了26个字母外,你已熟悉的词汇也可以拿来作为关联块。找到关联块后,你就可以巧妙地将单词的词义与关联块联系上,使其在形、音、义上产生关联。如何在生词中找到合适的并且是你熟悉的关联块呢?寻找一个词的关联块要从词的发音、词形和词义入手。相应地, 与形、音、义对应的关联块分别被称作表形关联块、表音关联块和表义关联块。
例1:单词detergent的发音近似“涤特净”, 那么“涤特净”便可作为detergent的关联块, detergent的意思是洗涤剂, 那么可以这样联想:“涤特净”牌‘洗涤剂’(单引号中的词为单词释义, 双引号中的词为关联块,下同)。通过这种联想,词与词义便通过表音关联块联系在一起了。这种思维活动会使你对detergent留下深刻的印象,其效果远远超过死记硬背。以后一听到detergent,你就会很容易想到是洗涤剂。
例2:对于象capsize这样的词可从结构着手寻找关联块。该词的前部是cap(帽子), 后面是size(尺寸, 大小), 如果你熟悉cap和size,那么“帽子、尺寸、大小”可作为关联块, capsize的词义是翻船,联想:用“帽子”作船,由于“尺寸”太小,结果‘翻船’了。
例3:单词villa(别墅)为village(村庄)的前一部分,如果你熟悉village,那么可这样联想:“村庄”的前面有一座‘别墅’。
例4:对于单词cleg(虻),如果你熟悉leg(腿),可联想:‘虻(“C”)’叮在“腿”上。
例5:对于单词lignite(褐煤),如果你熟悉ignite(点燃), 可联想:‘褐煤’可用“一根火柴(l)”“点燃”;如果你熟悉lign-(木), 那么你可以这样联想: ‘褐煤’是由“木头”变成的。
例6:单词lag(落后)形似leg(腿),可联想:“腿子”出了毛病(leg变成了lag),跑不快,‘落后’了。
例7:单词startle(使大吃一惊)的前一部分是start(开始),那么可以这样联想:At the start I was startled(“开始”我‘大吃一惊’)。
例8:单词guest与guess和question有相似之处, 如果你熟悉guess和question, 那么可以这样联想: Guess the guest's question(“猜测”‘客人’的“问题”)。
总之,遇到一个生词,你要设法找出其中你所熟悉的部分,无论它是发音还是结构,只要是你熟悉的部分都可以用来充当关联块,找到关联块后就在关联块和词义之间展开丰富的联想。联想最好与你的生活经历、经验有密切关系,且联想越生动、越新奇,效果越好。很多词你都可以找到一个或几个关联块,它们可能是词的发音,也可能是词的头部、尾部或中部结构,也可能是发音和结构的混合。很多常用的字母组合、词根等都可以赋予特定的形象作为关联块,如:tr—火车(train)头。还有你所熟悉的数理化知识、天文地理、人名、地名、广告、商标等,都可以拿来作为关联块加以运用。你可以综合运用以上例子中使用的手法,像测字先生那样轻而易举地找出你所需要的关联块。总而言之,就是要你以熟克生。随着记住的词汇的增加,你记生词的速度就会越来越快,越来越容易。对于多义词,你只要熟悉了一个意思,就可以把它当作关联块与其他意思进行信息重组。如mine:‘地雷’‘炸毁’“我的”‘矿’.
通过由熟及生的衍生,你的词汇量就会呈链式反应地增长。这种形象积木游戏不仅能助你学习生词,而且能锻炼你的想象力,增强你的思维力和记忆力。练习一段时间后你就会感受到这一点。
信息分离法则除了有助于记忆生词外, 还可用来区分易混的词。例如常常有人把food(食物)和foot(脚)搞混, 如果把foot中的t提取出来与toe(脚趾)联系起来, 就不会搞混了; 当然,也可将foot中的t联系到足踢(t)来区分两者。再如clamorous(喧闹的)和glamorous(有魅力的),可以分离出“c”和“g”,然后这样来进行信息重组:clamorous classroom(喧闹的教室)、glamorous girl(有魅力的少女)。还有动词和名词的区分,如succeed与success、respond与response等的区分, 如果将其中的“d”提取出来与“动(dong)”联系起来, 就容易区分了。使用全息记忆法时, 不仅有信息片断的分离、重组,还有信息片断的变换等。例如要记住“togetitturnrebmemer”这样一串字母, 如果将其变成“To get it, turn ‘remember’”来记, 那就容易多了。对于容易搞混的词,可以把它们之间的差异部分提取出来作为关联块,然后将其与词义产生关联。例如bump(碰撞)与pump(泵),可以将“b”分离出来,用“bee(蜜蜂)”作关联块,然后这样来进行关联:bump a “bee”(‘撞上’一只“蜜蜂”);也可以将pump中的“p”分离出来,用‘泵’了一“瓢(p)”水来联想。
信息重组技巧和信息分离技巧互为补充,相得益彰。例如前面举例的第六记忆簇,这些词全都是拼写和发音非常相似的词,这里就需要用信息分离技巧来区分这些细微的差别。也许有人会问:“把这些相近似的词放在一起,不是有意使人混淆吗?”不是,因为即使把它们分开来学习,每个人的大脑也会自动把它们放到一起,因此混淆不是由于学习时放在一起时才会引起。相反,把它们放在一起,学习时便于区分这些细微的差别,此时采用信息分离技巧就可以有效对付。全息记忆法给出了进行信息分离的普遍原则和技巧,并举了多种例子以供参考。用信息重组和分离技巧处理后带来的记忆效率的提高,是以大量的前期处理工作为代价的,这个前期工作已经由我们完成。
筛选复习技巧:根据熟悉程度的不同,单词可以划分为三类:完全陌生的词;半生半熟的词;完全熟悉的词。在初次学习或复习时,就要将这三个类别的词分别做上不同标记(在英语词汇全息速记系列中采用书签),这样在下次复习时就可以分清重点,区别对待。短期记忆向长期记忆过度有赖于神经细胞之间结构的改变,这种改变需要一定的周期和一定频度的刺激。使一个生词被长期记住,好比使一棵新栽的树苗生根成活一样,在树苗生根成活之前你必须及时浇水,否则会前功尽弃。对于生词则必须及时复习,否则也会前功尽弃。打个更形象地比喻,词汇的学习好比是从向下运动的自动梯上楼,你奋力将生词搬上楼梯,放进了暂存的记忆仓库,过不久这些暂存下来的词汇又会沿着自动梯往楼下溜,不要等溜到楼底再来搬,这样会花费更多的力气,你必须在他们刚刚开溜的时候把他们拉回来。等到在暂存记忆仓库放了一定的时间后,它们就会被转运到长期记忆仓库,因此适时复习生词很重要。想花最少的精力和最短的时间将词记牢, 必须科学地安排复习间隔。
一般的复习时间间隔模式为:初次学习后过十分钟进行第一次复习,第一次复习后过二个小时进行第二次复习,一天后再进行第三次复习,七天后进行第四次复习,二个月后进行第五次复习。是否及时,可根据你复习时的遗忘率来判断,如果遗忘率大大超过20%,那么就要缩短该次的复习时间间隔;如果遗忘率大大小于20%,则可适当延长该次的间隔。复习间隔随个人差异很大,应根据个人情况来决定。其衡量标准是以每次复习时遗忘率不超过20%为准。遗忘率是呈指数衰减的,因此一批生词的头几次复习时间间隔很短。
记忆心理研究发现,通过回忆一遍而产生的记忆效果胜过读几十遍、看几十遍,因此英语词汇全息速记系列的汉语释义不是采用同步对照的形式,而是采用在线提示的方式根据使用者的需要而给出提示;同时英语词汇全息速记系列记忆簇的划分及其例句或词串对帮助读者回忆单词具有十分重要的作用,英语词汇全息速记系列的编排形式也是专门为上述记忆方式而设计的。
1. Arthur Wingfield, Dennis L Byrnes. The Psychology of Human Memory.New York: Academic Press,1981
2. C DWoody. Memory, Learning and Higher Function: A Cellular View.New York: Springer Verlag,1982
3. John G Seamon. Human Memory:Contemporary Readings.New York: Oxford University Press,1980
4. Magda B Arnold. Memory and the Brain. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates,1984
5. M M Gruneberg,P EMorris , R NSykes. Practical Aspects of Memory. London:Academic Press,1978
6. Stuart B Litvak. Use Your Head:How to Develop the Other 80% of Your Brain. USA:Prentice-Hall,1982
7. W Nelson Francis and Henry Kucera. Frequency Analysis of English Usage:Lexicon and Grammar. Boston:Houghton Mifflin,1982
8. (英)彼德·罗赛尔.大脑的功能与潜力.傅庆功,滕立秋译.北京:中国人民大学出版社,1988
9. (美)迈克尔J A豪. 实用记忆心理学 认知自我心理,开发记忆潜能.文友译.西安:陕西人民出版社,1988